Arsip Kategori: Lyrics
This is the category where all the songs posted in my Wordpress are contained
Nico Touches the Walls – Broken Youth
Japanese Romaji
EASY na riyuu issai yurusu jyakuhai
RESCUE tai mo yondeoita
dakara PLEASE KISS ME PLEASE KISS ME ALL NIGHTALL NIGHT
ALL NIGHTmigimefuta no kizu ga itainda
aitsu oboeteru
sente hisshou are irai
tansaibou na omae wa nanra kawacchainaindana
datenshi no mahou ka koakuma no chachina itazura
tsumannakunacchau mae nisoore de houre BOWLING BALL
kibutsuhasonzai nado shouchi
soredemo koware sou de kowasenai
nanka motodourisaishuu teki ni subete wa arifureteiku
sensei anta uragirimonda
ima sugu PLEASE KISS ME PLEASE KISS ME ALL NIGHTkarappona risou mo magaimono na ai mo iiya
subete ga bakabakashiitte wareryashounen no mukou e mogaite mo
ibutsuna sonzai daro shouchi
douse yaburesoude yabukenai
bokura no STORYsonna no shouchi
datenshi no mahou ka koakuma no chachina itazura
shikakero ima sugu ni
karappona risou mo magaimono na ai mo iiya
subete wa bakabakashii SCENE dasoore de houre BOWLING BALL
kibutsuhasonzai nado shouchi no suke
kowaresou de
sonna chikaramakese no PRIDE mo amai hibi no daishou mo
koeteikesou de
tocchirakatta kanjou de kirihirake yo
kowaresou de
kowasenai bokura no shouri
English Translation
It’s so very easy
for youth to forgive everything
I called in the rescue squad
So please kiss me, please kiss me
All night…
All night…
All night…The scar on your right eye is painful,
when you’re trying to remember.
Since then you’ve searched for victory
You aren’t alone or weak, you are better, a moaned to meIs it a fallen angel’s magic, or a mischievous monster’s prank?
Before we get bored
Let’s let go of that
bowling ball.
We lead such strange lives.
Accept it, but yet..
We want to smash it, but we can’t, it wont happen like beforeEverything is finally just the way it should be
Your betrayal, Teacher left a problem
Now immediately
please kiss me
please kiss me
ALL NIGHTEmpty, Ideal, Mistaken, so much love is called
Everything we do is stupid, let them laughStruggling to the other side, to find that one
The foreign material exists
I agree that there is a tear, but
I wont let that alter my storySuch consent
Is it a fallen angel’s magic, or a mischievous monster’s prank?
Set up now directly
Empty, Ideal, Mistaken, so much love is called
Everything we do is stupid, let them laughLet’s let go of that
bowling ball.
We lead such strange lives
I Agree, yeah?
We’re gonna break…
All the suffering you’ve brought to me, to leave behind is all so sweet
Keep exceeding it
Cut through the inner turmoil, with the one feeling
I’ve Broken it
My victories which you cannot break
___
entah kenapa sejak ngeliat video-nya sebagai Ending ke-6 Naruto Shippuuden, wa langsung suka ama lagu ini
enak melodinya, liriknya juga enak. bukan puisi cengeng, tapi realistis.
sekalipun akhirnya kurang wa ngerti, tapi entah kenapa wa ngerasa lagu ini fit ama wa for the time being
kekekekeke
K – Only Human
Stream and DL at: 4shared
Romaji Lyrics
Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yoKanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hiAshita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susumeKurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawariKobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiruKodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susumeAmagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume
English Translation
On the opposite coast of sadness
is something called a smileOn the opposite coast of sadness
is something called a smile
But before we can go there,
is there something we’re waiting for?In order to chase our dreams, we can’t have a reason to run away
We’ve got to go, to that far away summer’s dayIf we find it tomorrow, we can’t sigh
Because like a boat that opposes the stream
we have to walk straight onIn a place worn down by sadness
something called a miracle, is waiting
Yet we are still searching
for the sunflower that grows at the end of springThe warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fallEven if we’ve grown used to loneliness
only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing
just go foward, just a little furtherAs the rain clouds break
the wet streets sparkling
Although it brings only darkness
A powerful, powerful light
helps push us to walk on
___
Soundtrack Ichi Rittoru No Namida (One Liter of Tears)
sang by: K (kei)
album: Beyond the Sea
bit rate: 192 Kbps
P.S.
Nih lagu keren banget
buat yang lagi sedih, sedih, yang lagi patah semangat,
dengerin, deh, lagu ini;
resapi lirik and translationnya
dijamin semangat bisa bangkit lagi
Abadi?
Forever
Time passes away
ignoring, dragging,
everyone, anyone
even if the time stops by
did they even notice?
I believe not
I looked up to the sky
and I noticed
that the twilight sky is pinkish
and is mesmerizing indeed
without a doubt
once again it’s the fact
of the existence and power of time
I listened to the song
and the word forever stucks in my head
I’m wondering how much forever is
is it a fraction of second?
is it an extraordinarily long moment?
is it an illusion of time?
because time is dynamic
and we can’t stop it
…
wew
jadi kejadiannya gini
waktu ntu wa lagi dengerin mp3 “Tak Ada yang Abadi” by Peterpan yang disetel di angkot, and pas bagian reff-nya, wa kayak tersentak gitu.
Rasanya mudah untuk mengatakan kata “Abadi” dalam bahasa puitis
entah gombal entah dalam
tapi abadi [without a doubt] adalah strong words, yang menurut wa seharusnya kaga diucapkan gitu aja kayak anak kecil minta permen
kata abadi… itu kuat
karena abadi adalah agen waktu, dan itu adalah sesuatu yang kaga bisa kita anggep remeh
bahkan wa mulai wondering, maksudnya “abadi” itu apa, sih?
apakah itu adalah momen di mana waktu berhenti sehingga terasa sangat lama?
apakah itu adalah momen di mana waktu tidak akan berhenti?
apakah itu adalah momen ilusi waktu sendiri?
apakah itu pasti ada?
apakah itu sebenernya kaga ada?
Haha, wa jadi bingung sendiri, neh
and kalo wa udah ngenyeret u-u pada ke dunia wa yang… [tau ndiri, lah]
, wa minta maaf kalo misalnya dengan narik u-u pada ke dunia wa u juga jadi pada bingung. Hehe, no ill intent, koq, just curious
Oia, berikut lirik Tak Ada yang Abadi – Peterpan (link di bawah shall directs you to 4shared if you wanna DL/Listen to the song)
Lirik
Takkan selamanya tanganku mendekapmu
Takkan selamanya raga ini menjagamu
Seperti alunan detak jantungku
Tak bertahan melawan waktu
Semua keindahan yang memudar
Atau cinta yang telah memudar
Reff:
Tak ada yang abadi
Tak ada yang abadi
Tak ada yang abadi
Tak ada yang abadi
Biarkan aku bernafas sejenak
Sebelum hilang
Tak kan selamanya tanganku mendekapmu
Tak kan selamanya raga ini menjagamu
Jiwa yang lama segera pergi
Bersiaplah para pengganti
Back to Reff
Miz – In the Sky
Romaji Lyrics:
Akogarete iru sora wo mezashite Shounen wa te wo nobashita Todoku to shinjite utagai mo sezu Sore ga saisho no yume Ima kimi no ue ni Onaji sora ga aru Hora kimi wo machitsudzukeru When I fly in the sky Kono sekai koete Kanjite mitai that's imagination Kokoro no chikai Sono negai daite Yume wa hirogatteku yo Kagayaku sora e to amazing Utsumuitatte kizutsuitatte Kimi wa yume wo mamotte Akiramenaide sora wa kimi wo Misutetari wa shinai When I fly in the sky Kono sekai koete Tashikamete mitai that's imagination Kono kagirinai Hateshinai omoi Yume wa hirogatteku yo Kagayaku sora e to amazing Everyday, everywhere, ano hi no kimi ga Soko ni iru no sa kimi to issho ni Akogarete iru sora wo mezashite Todoku to shinjite utagai mo sezu My dream When (when) I fly in the sky I'm feeling Kanjite mitai that's imagination Kokoro no chikai Sono negai daite Yume wa hirogatteku yo Kagayaku sora e to amazing Amazing!
English Translation:
I yearn for the sky to wake up the boy that jumps into the sky reaching and believing without a doubt in the mind that is the beginning of a dream. Now, you're up there in the same sky looking, you continue to wait. When I fly in the sky passing through this world I want to see it and feel it, that's imagination my heart is close to this wish I have, this eternal dream towards this glittering sky, amazing. Ashamed and hurt, I'll keep protecting my dreams never give up your sky the dream won't die. When I fly in the sky passing through this world I want to see it for certain, that's imagination these eternal neverending thoughts this eternal dream towards this glittering sky, amazing. Every day, everywhere, in your day we will be there together. I yearn for the sky to wake up reaching and believing without a doubt in the mind My dream. When I fly in the sky I'm feeling I want to see it and feel it, that's imagination my heart is close to this wish I have, this eternal dream towards this glittering sky, amazing. Amazing! ___ ni lagu enak nadanya, ditambah lyricnya juga asik, jadinya wa post, deh lagu ini juga encouraging banget, terutama buat wa yang lagi.... s.i.l.I will not give up yet! I'm gonna die in the battlefield! (well, the battefield's just days away while I'm not prepared at all. Don't you think it's kinda stupid?
) ya, selain ALSA, tau sendiri, lah, alesannya
oia, ini OST-nya Grandia 3, lho (makanya ada selingan-selingan dari Grandia-nya di videonya) and ini ada 2 versi. Versi japanese, and versi American, yang liriknya rada-rada beda, gitu, deh (tapi intinya, mah, sama) wa pilih post yang Japanese version gara-gara translation-nya lebih manteb artinya
P.S. and here is the American Version!
Miz - In the Sky (English Version) and here's the lyric: "I wanna find it" "what I've been searching" The boy reaches out to the sky He prays he'll get it no doubt he'll make it All of his goals and desires The sky above you Is waiting for you To take the first step and break out * When you fly in the sky simply divine you're dreaming Leave your worries behind cuz' that's imagination Can you feel tonight the fire inside it's burning All you gotta do is break on through To make your wishes all come true Amazing So you might be hurting down low you're feeling Have faith within all will be ok That sky above you she'll always save you So never give up on yourself * repeat Any day anytime you can reach out to the sky Spread your wings Catch that light Say it now, "I'm gonna be myself" I know you'll make it No doubt you'll make it Be a little brave now it's time to take on your dream When you fly in the sky You're dreaming Leave your worries behind cuz' that's imagination Can you feel tonight the fire inside it's burning All you gotta do is break on through To make your wishes all come true Amazing Amazing Amazing
Makiyo – Sign of Wish
Japanese Lyrics:
Tsukamaeta yume wa itsumo katachi wo kaete shimau kara
Kidzukanai uchi ni subete nakushiteru koto mo aru desho
Dakedo kitto
Sugita kinou wo furikaeru tabi kokoro ga itamu kara
Wasurekaketeta omoi no kakera
Mienai asu ni sagasou yo
* i believe in my dream
Hakanai kedo kono sekai no katasumi de
Samishisa o koraenagara kagayaku hi wo matte iru
Itsumademo kienai a sign of wish
Nemuranai yoru ni hitori ibasho wo sagashitsudzuketeru
Kiesou na hoshi ni hitotsu negai wo todokerareru made
Kimi wa motto
Tsuyoku naru koto kodoku datte koto mou wakatteru kara
Tooi maboroshi oikakeru yo ni
Mezameru sora ni tobidatou
Nanairo no niji ni tokeru jinia no saku ano oka de
Taiyou ga waraikakeru mabushii yume shinjiteru
Itsumademo mitsumete a sign of wish
* repeat
English Translation:
the dreams i catch always change shape
and before i realize it, i’ve lost everything
but i know
whenever i look back at yesterday, my heart aches
i’m going to search for the forgotten fragnments of memory
in a tomorow i can’t see
i believe my dream it’s fragile
but in a corner of the world
a shining day awaits, holding back the sorrow
it will never disappear, a sign of wish
on sleepless nights, i keep searching alone
until one wish
reaches a star
that’s about to disappear
you already know
that you’ll get stronger that you’re lonely
i’ll awaken and take flight through the sky
as if chasing a distant phantom
a rainbow melts into that
zinnia covered-hill
there the sun is laughing
and i believe in a brilliant dream
i’ll always looking at it, a sign of wish
i believe my dream it’s fragile
but in a corner of the world
a shining day awaits
holding back the sorrow
it will never disappear, a sign of wish
No Regret Life – Nakushita Kotoba
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
Hitotsu hitotsu omoidaseba subete wakatte ita ki ga shite ita no ni
Iroaseta kotoba wa boku no sugu soba ni oite atta
Kotae no denai yoru to hitohira no nukumori to haruka kanata no akogare to
Tada sore dake wo kurikaeshi boku wa ikite iru
Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
Anata ga omou koto wo sameru koto naku temoto ni tsukamitai no ni
Hito daru bokutachi wa sono kimochi wo wakachi aenai mama
Kotoba ga hanatsu imi wo tatoe no nai omoi wo kotaeru koto no nai kanjou wo
Mitsumeaeba tsutawaru koto ga dekitara ii no ni na
Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
Kono omoi wa mune ni shimatte okou
Nakushite shimatta…
[English Translation}
I’m holding a drop of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words
When I recalled each event one by one, I thought I understood everything
But the faded words were right by my side
Nights when I can’t find an answer, and a single drop of warmth, and my longing for something far away
I’m spending my whole life just repeating those things over and over
I’m holding drops of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words
I want to grab all the things you love in my hand, never letting them cool down
While we, as people, are unable to share that feeling
The meaning your words release, an unquestionable love, a feeling that has no answers
If only we could convery all that just by looking at each other
I’m holding drops of time in my hands
I quietly grip the forgotten memories, the lost words
I’ll keep this love in my heart
I’ve lost you…
Secondhand Serenade – Your Call
Secondhand Serenade – Your Call
Waiting for your call, I’m sick, call I’m angry
Call I’m desperate for your voice
Listening to the song we used to sing
In the car, do you remember
Butterfly, Early Summer
It’s playing on repeat, Just like when we would meet
Like when we would meet
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to, to make you mine
Stay with me tonight
Stripped and pollished, I am new, I am fresh
I am feeling so ambitious, you and me, flesh to flesh
Cause every breath that you will take
When you are sitting next to me
Will bring life into my deepest hopes, What’s your fantasy?
(What’s your, what’s your…)
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to, to make you mine
Stay with me tonight
And I’m tired of being all alone, and this solitary moment makes me want to come back home
[X4]
(I know everything you wanted isn’t anything you have)
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to
Cause I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to, to make you mine
Stay with me tonight
(I know everything you wanted isn’t anything you have)
___
Well, this song really fits me
and I’m very touched by the song
in the first times, I thought no one could understand me, but Secondhand Serenade did, and I appreciate it very much :’)
So, if you wanna know about my feelings, then it’s the best song to describe it
it really fits :’)
P.S.
1. thank you, Fanto, for telling me the title of the song
really appreciate it
2. the link above could redirects you to the site where you can stream the song, or even download it!
it’s 4shared
Rob Thomas – Little Wonder
Let it go
Let it roll right off your shoulder
Don’t you know
The hardest part is over
Let it in
Let your clarity define you
In the end
We will only just remember how it feels
Our lives are made
In these small hours
These little wonders
These twists and turns of fate
Time falls away,
But these small hours
These small hours
Still remain
Let it slide
Let your troubles fall behind you
Let it shine,
Till you feel it all around you
And I don’t mind
If it’s me you need to turn to
We’ll get by
It’s the heart that really matters in the end
Our lives are made
In these small hours
These little wonders
These twists and turns of fate
Time falls away
But these small hours
These small hours
Still remain
All of my regret
Will wash away somehow
But I cannot forget
the way I feel right now
In these small hours
These little wonders
These twists and turns of fate
Yeah, these twisted turns of fate
Time falls away
Yeah, but these small hours,
These small hours
Still remain
Yeah, oh they still remain
These little wonders
All these twists and turns of fate
Time falls away
But these small hours
These little wonders
Still remain
___
This song always reminds me of you.
I know that the hardest part has yet to come
because I’ve seen it
and I know that we don’t have these small hours
nor this little wonder
But when I listened to this song, and when I sang this song
the reminder of you
somehow feels really sweet
because I’ve left reality at that time
and just by thinking of you
yeah, just by thinking of you
indeed, just thinking of you
give me the small hours I need
because the little wonder you left me
is the sweet yet unreal memory of you
P.S.
thanks, Sande Arrahman Harsa, for telling me about the song
Raiko – Alive
Lyrics
Dare datte shippai wa suru nda
Hazukashii koto janai
Kono kizu o muda ni shinai de
Waratte arukereba ii
Sou shizuka na kuuki suikomi
Hiroki sora ni kao age tobikomi
Toki ni ame ga futtara hito yasumi
Jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
Takusan no matotteru koukai
Kono kizu o muda ni shicha shounai
Ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
Sou kokkara ga show time
Ah iroasete kono pora naka de ikiteru kako no jibun toka
Itsumo tsuru nde hi no nai you ni
Ibasho mitsukete hiataru you ni
Konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou
Makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou
Dare datte shippai wa suru nda
Hazukashii koto janai
Kono kizu o muda ni shinai de
Waratte arukereba ii
Kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de
What’s say kono koe kareru sono hi made
Korogari tsudzukeru another day
Shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah
Yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake
Genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten like a no culture
Saru ga saru ni shikanarenai oh
Jibun wa jibun ni shikanarenai yo
Asu o ki ni shite shita muku mae ni
Kyou no jibun no ki no muku mama ni
Saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize
Omoku no shikakaru genjitsu ga
Ima no boku o semetateteru
Kantan ni wa ikanai na
Sonna koto kurai chouchi shiteru yo
Dare datte shippai wa suru nda
Hazukashii koto janai
Kono kizu o muda ni shinai de
Waratte arukereba ii
Takusan no koukai o matotte
Aji no aru hito ni naru sa
Kanashimi mo kaze ni kaete
Tsuyoku susunde ikereba ii
Sou shizuka na kuuki suikomi
Hiroki sora ni kao age tobikomi
Toki ni ame ga futtara hito yasumi
Jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
Takusan no matotteru koukai
Sono kizu o muda ni shicha shounai
Ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
Sou kokkara ga show time
Translation
Everyone makes mistakes at times
It’s not something embarrassing
Don’t waste these scars
Keep on going laughing, and it’ll all be good
That’s right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can’t let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love
That’s right, from here on is the Show Time
Ah Like the past that lives in this fading polaroid picture
Just like the days we hung out
We searched for a place so we can sit in the sun
We fought every day like this The one step you gotta take for your desire
A real fight for yourself Let’s sing this song forever in this place
Everyone makes mistakes at times
It’s not something embarrassing
Don’t waste these scars
Keep on going laughing, and it’ll all be good
Morning dawn tells you the beginning Between the borders of dream and reality
What’s Say until the day my voice dies away
keep on truckin’ Another Day
All aboard ready to go Develop a single road yeah
Soon flowers bloom along the way And will spread its wing toward the future
Reality burdens real heavy but go for the top Like a No Culture
A monkey can only be a monkey Oh
One can only be himself Yo
Before you worry about tomorrow with your head down
Be what you wanna be today
Rebirth, today’s a fine day I’ve got nothing to worry for
Reality leans heavy on me
And it’s torturing me
Nothing comes easy
I know that well enough
Everyone makes mistakes at times
It’s not something embarrassing
Don’t waste these scars
Keep on going laughing, and it’ll all be good
With all the regrets I’ve gone through
I’ll be a person with taste
Even turn sadness into a wind
Keep on going strong, and it’ll all be good
That’s right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can’t let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love
That’s right, from here on is the Show Time
___
ni lagu emang enak banget
selaen encouraging and menghibur serta forgiving, ni lagu juga enak iramanya (gampang pula kunci gitarnya
)
emang manteb, ya, lagu-lagu jepang
jadi pengen belajar Japanese, biar kaga perlu nyari translation di inet, neh
Jikustik – Maaf
Lyrics
Kau menyisakan tangis
pertengkaran semalam
di antara kita
Kini, ku harus memilih
di tepian hati,
bimbang ‘tuk memilih
Bridge:
Kau harus tahu,
dalam hatiku bergetar
waktu ku tahu,
kau terluka saat aku…
Reff:
Buatmu menangis
buatmu bersedih
inginku memelukmu,
dan ucapkan maaf
Maafkan aku, maafkan aku
maafkan aku
Aku, aku pun mencoba
‘tuk beri yang terbaik
untuk kau miliki
Kini, ku harus berdiri
di tepian hati
bimbang ‘tuk memilih
(Bridge)
(Reff)
ooh!
Maafkan aku, maafkan aku, maafkan aku
Kubuat kau menangis,
buatmu bersedih
ingin ku memelukmu,
dan ucapkan maaf
Maafkan aku (ooh), maafkan aku (buatmu menangis, buatmu bersedih)
maafkan aku (buatmu menangis, buatmu bersedih)
maafkan aku
___
wa tau ni lagu dah jadul gila
tapi pas kemaren wa lagi naek angkot ke rumah
supir angkotnya nyetel lagu ini
and wa langsung…..
touched? maybe (yang jelas kaga touched ampe dalem banget, sih, baru on the surface)
makanya, sekalipun ini lagu Indo, wa post aja, deh